No exact translation found for دفعات دورية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دفعات دورية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Une patrouille a trouvé la voiture.
    .لقد وجدت دوّرية سيّارة الدفع الرباعي
  • Ces ressources serviront également à financer l'affectation et le décaissement des fonds au titre des bourses de voyage et de la tenue des sessions annuelles du Conseil d'administration.
    وستستخدم هذه الموارد أيضا في رصد منح السفر ودفعها وعقد الدورات السنوية لمجلس الأمناء.
  • Ces fonds serviront également à financer la prise en charge de frais de voyages ainsi que les sessions annuelles du Conseil d'administration du Fonds.
    وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيـص منح السفر ودفعها وعقد الدورات السنوية لمجلس الإدارة.
  • Dix-huit stagiaires de la troisième génération (personnel d'état-major) ont achevé avec succès leur formation le 27 avril.
    وفي 27 نيسان/أبريل 2007، تخرج بنجاح 18 طالبا من الدفعة الثالثة في دورة الأفراد والقيادة.
  • La présente session avait donné une nouvelle impulsion aux activités se rapportant aux systèmes d'observation du climat.
    وقد أعطت هذه الدورة دَفعة كبيرة للأنشطة المندرجة في نُظم مراقبة المناخ.
  • Comme on l'a vu plus haut, une décision a été prise à la présente session au sujet des paiements d'indemnisation.
    وكما ورد أعلاه فقد اتخذ مقرر جديد خلال هذه الدورة بخصوص دفع التعويضات.
  • De plus, l'ordre du jour du désarmement ne pouvant évoluer sans un mécanisme efficace, nous réitérons les vues exprimées par le Mouvement des pays non alignés et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, qui appellent à la convocation du Groupe de travail à composition non limitée en vue de la tenue des sessions de fond d'une quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement.
    وبالإضافة إلى ذلك، وبما أنه لا يمكن إحراز التقدم في جدول أعمال نزع السلاح دون وضع الآليات الفعالة، فإننا نكرر الإعراب عن آراء حركة عدم الانحياز ورابطة دول جنوب شرقي آسيا الداعية إلى إعادة عقد اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية بغية الدفع بالدورات المواضيعية للدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
  • Le CPK poursuit également ses cours d'informatique (deuxième génération) et toutes les autres activités de formation prévues.
    ويواصل الفيلق أيضا تقديم دورات حاسوبية للدفعة الثانية وغير ذلك من أنواع التدريب وفقا للخطة.
  • Cette étude désignait la santé maternelle et infantile comme devant être la première priorité de la politique de santé mais jugeait aussi essentiel de promouvoir le rôle économique des femmes et appelait instamment à leur participation effective au cycle de production.
    وقد وضعت الدراسة صحّة الأم والطفل على رأس بنود السياسة الصحية الواجب اعتمادها. كما أوصت بضرورة تفعيل دور المرأة في الحياة الاقتصادية ودفعها للمشاركة الفعلية في الدورة الإنتاجية.
  • L'Égypte continuera de s'employer à tous les niveaux à faire de la région du Moyen-Orient une région de paix, de sécurité et de stabilité.
    وستستمر مصر في أداء دورها في دفع جهود السلام على المحاور كافة وفي الأطر كافة حتى تصبح منطقة الشرق الأوسط منطقة سلام وأمن واستقرار.